/* AbiWord * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License * as published by the Free Software Foundation; either version 2 * of the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA * 02111-1307, USA. */ /**************************************************************** ** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED ** MORE THAN ONE TIME. *****************************************************************/ // We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item. // If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different // character, remove or change the '&' in your menu constructor code. // If the third argument is true, then this is the fall-back for // this language (named in the first argument). // Alan Horkan was here || Bhí Alan Horkan anseo BeginSet(ga,IE,true) MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL) // (id, szLabel, szStatusMsg) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "Comhad", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "&Nua", "Déan comhad nua") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "&Oscail", "Oscail comhad") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "Dún", "Dún an comhad") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Sábhál", "Sábhál an comhad") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "Sábhál Mar", "Sábhál an comhad faoi ainm eile") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_IMPORT, "&Import", "Import the document") // allmhairiú/impórtáil MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXPORT, "&Export", "Save the document without changing the current name") // ? MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "Page Set&up", "Change the printing options") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "Cló", "Print all or part of the document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_DIRECTLY,"Print &directly", "Print using the internal PS driver") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "Print P&review", "Preview the document before printing") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s", "Oscail an comhad seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s", "Oscail an comhad seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s", "Oscail an comhad seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s", "Oscail an comhad seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s", "Oscail an comhad seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Oscail an comhad seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "Oscail an comhad seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Oscail an comhad seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Oscail an comhad seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "Imigh", "Dún gach fuinneog agus imigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Edit", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "Fo-dhean", "Undo editing") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "Fo-dhean", "Redo previously undone editing") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "Gearr", "Cut the selection and put it on the Clipboard") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "&Cóip", "Copy the selection and put it on the Clipboard") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "Greamaigh", "Insert Clipboard contents") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE_SPECIAL, "Greamaigh Speisílta", "Insert unformatted clipboard contents") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "Cle&ar", "Delete the selection") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "Select A&ll", "Select the entire document") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "&Faigh", "Find the specified text") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "Cur in ionad", "Replace the specified text with different text") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "&Go To", "Move the insertion point to a specific location") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER, "Edit Header", "Edit the Header on the current page") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER, "Edit Footer", "Edit the Footer on the current page") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&View", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_NORMAL, "&Normal", "Normal View") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_WEB, "&Web Layout", "Web Layout") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_PRINT, "&Print Layout", "Print Layout") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Toolbars", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "&Standard", "Show or hide the standard toolbar") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Formatting", "Show or hide the formatting toolbar") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA, "&Extra", "Show or hide the extra toolbar") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&Ruler", "Show or hide the rulers") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "&Status Bar", "Show or hide the status bar") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "Show Para&graphs", "Display non-printing characters") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Header and Footer", "Edit text at the top or bottom of every page") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN, "Lánscáileán", "View the document in full screen mode") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "Reduce or enlarge the document display") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Insert", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Break", "Insert a page, column, or section break") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "Page N&umbers", "Insert an automatically-updated page number") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Date and &Time", "Insert the date and/or time") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Field", "Insert a calculated field") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Sio&mbal", "Insert a symbol or other special character") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_ENDNOTE, "&Endnote", "Insert an endnote") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PICTURE, "&Pictúir", "Insert a picture") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_CLIPART, "&Clip Art", "Insert clipart") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&From File", "Insert an existing picture from another file") MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormat", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_LANGUAGE, "Teanga", "Change the language of the selected text") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Font", "Change the font of the selected text") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "&Paragraf", "Change the format of the selected paragraph") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "Bullets and &Numbering", "Add or modify bullets and numbering for selected paragraphs") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_DOCUMENT, "Comhad", "Setup your document's page properties such as page size and margins") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Borders and Shading", "Add borders and shading to the selection") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "&Colún", "Change the number of columns") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TOGGLECASE, "C&hange Case", "Change the case of the selected text") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BACKGROUND, "Cúlra", "Athraigh dath an cúlra don chomad") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "Stíl", "Define or apply style for the selection") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabs", "Set tab stops") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "Dubh", "Make the selection bold (toggle)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&Iodáileach", "Make the selection italic (toggle)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "&Underline", "Underline the selection (toggle)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "&Overline", "Overline the selection (toggle)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "Stri&ke", "Strikeout the selection (toggle)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TOPLINE, "Topline", "Line above the selection (toggle)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOTTOMLINE, "Bottomline", "Line below the selection (toggle)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Supe&rscript", "Make the selection superscript (toggle)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "&Subscript", "Make the selection subscript (toggle)") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "&Tools", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING, "Litríocht", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "Litríocht", "Check the document for incorrect spelling") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL, "&Auto Spellcheck", "Automatically spell-check the document") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Word Count", "Count the number of words in the document") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "Roghanna", "Set preferences") // Preferences/Options MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_LANGUAGE, "Teanga", "Change the language of the selected text") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_PLUGINS, "P&lugins", "Manage plugins") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SCRIPTS, "S&cripts", "Exectute helper scripts") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Align", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "Clé", "Left-justify the paragraph") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "Lár", "Center-align the paragraph") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "Deis", "Right-justify the paragraph") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "Comhfhadaithe", "Justify the paragraph") MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB, "We&b", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_SAVEASWEB, "Sabháil don Idirlín", "Save the document as a web page") MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_WEBPREVIEW, "Taispeán mar Leathanach Idirlín", "Preview the document as a web page") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "&Window", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&New Window", "Open another window for the document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Bog an fhuinneog seo chun tosaigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Bog an fhuinneog seo chun tosaigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Bog an fhuinneog seo chun tosaigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Bog an fhuinneog seo chun tosaigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Bog an fhuinneog seo chun tosaigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Bog an fhuinneog seo chun tosaigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Bog an fhuinneog seo chun tosaigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Bog an fhuinneog seo chun tosaigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Bog an fhuinneog seo chun tosaigh") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&More Windows", "Show full list of windows") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "Cabhair", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "Help &Contents", "Display Help Contents") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "Help &Index", "Display Help Index") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "Check &Version", "Display program version number") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Search for Help", "Search for help about...") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "Faoi %s", "Display program information, version number, and copyright") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "Faoi Foinse Oscailte", "Taispeán eolas faoi Foinse Oscailte") // Foinse Oscailte = Open Source MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s", "Athraigh chuig an litríocht seo") // literally: change to this spelling MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s", "Athraigh chuig an litríocht seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s", "Athraigh chuig an litríocht seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s", "Athraigh chuig an litríocht seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "Athraigh chuig an litríocht seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s", "Athraigh chuig an litríocht seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Athraigh chuig an litríocht seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Athraigh chuig an litríocht seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Athraigh chuig an litríocht seo") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignore All", "Ignore all occurrences of this word in the document") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Add", "Chuir an focail seo i do Foclóir Pearsanta") /* autotext submenu labels */ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_AUTOTEXT, "&Autotext", "") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN, "Attention:", "") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING, "Closing:", "") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL, "Mail Instructions:", "") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE, "Reference:", "") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION, "Salutation:", "") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SUBJECT, "Subject:", "") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL, "Email:", "") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN_1, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN_2, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_1, "%s", "Mise Le Meas") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_2, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_3, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_4, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_5, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_6, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_7, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_8, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_9, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_10, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_11, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_12, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_1, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_2, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_3, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_4, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_5, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_6, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_7, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_8, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE_1, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE_2, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE_3, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_1, "%s", "A Chara") // masculine MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_2, "%s", "A Cara") // feminine MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_3, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_4, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SUBJECT_1, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_1, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_2, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_3, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_4, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_5, "%s", " ") MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_6, "%s", " ") // ... add others here ... // ... agus lipéad eile anseo ... MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL) EndSet()